susan stephenson

Artykuły z tagiem: ‘susan stephenson’

Tłumaczenie Child of the World

14 listopada, 2008

 

Okładka publikacji Child of the World

Okładka publikacji Child of the World

Wielu z Was zna już publikację Radosne Dziecko, którą parę miesięcy temu przetłumaczyliśmy za zgodą autorki Susan Stephenson z języka angielskiego. Jej oryginalny tytuł to The Joyful Child. Dla tych, którzy jeszcze nie mieli okazji poznać tego tekstu przypominamy, że jest to krótki przewodnik, jak prawidłowo wspierać rozwój dziecka w pierwszych trzech latach jego życia. Jego autorka – Susan Stephenson – jest nauczycielem Montessori z dyplomami AMI na trzech poziomach wiekowych 0-3, 2-7 i 6-12+. Radosne Dziecko w formacie PDF ściągnąć możecie za darmo z naszej strony.

Niedawno zaczęliśmy tłumaczyć drugą z publikacji, która w języku angielskim nosi tytuł Child of the World, Michael Olaf’s Essential Montessori for Age Three to Twelve Years i przekazuje podstawowe wiadomości o tym, jak odpowiednio przygotować siebie i otoczenie, by dziecku w wieku od 3 do 12 lat w najlepszy sposób umożliwić odkrywanie świata, budowanie poczucia własnej wartości, wspieranie koncentracji i zaangażowania w pracę . Jej tytył w języku polskim to DZIECKO ŚWIATA, Niezbędnik Montessori od lat 3 do 12.

Przeczytaj cały artykuł ... Tłumaczenie Child of the World

The Joyful Child jest już dostępny po polsku

13 marca, 2008

Długo nie publikowaliśmy żadnych nowych wiadomości na stronie, ale pierwszy miesiąc z Janem minął bardzo szybko i ciężko nam pisać coś z tak krótkiej perspektywy. Nie próżnowaliśmy jednak przez ten czas!

The Joyful Child, czyli Radosne Dziecko

Po kontakcie z autorką Susan Stephenson pracowaliśmy bardzo intesywnie nad tłumaczeniem na język polski jednej z najbardziej znanych na świecie publikacji przedstawiających Metodę Montessori, czyli The Joyful Child. Jest to katalog produktów dla dzieci w wieku od narodzenia do lat trzech, który oprócz świetnych pomysłów na porządne prezenty dla naszych pociech zawiera również bardzo trafne streszczenie Metody Montessori dla rodziców dzieci w tym wieku napisane przez wieloletnią nauczycielkę i trenerkę metody Montessori Susan Stephenson. Więcej na temat The Joyful Child oraz Susan Stephenson w języku angielskim możecie znaleźć na stronie www.michaelolaf.com.

Wersja polska The Joyful Child nosi tytuł Radosne Dziecko i możecie ją ściągnąć za darmo bezpośrednio z naszej strony zatytułowanej właśnie Radosne Dziecko. Wersja polska nie posiada tłumaczenia produtków zawartych w The Joyful Child. Możecie w niej jednak znaleźć 40 stron ukazujących esencję Metody Montessori do zastosowania od narodzenia do lat trzech. Jesteśmy również w trakcie przygotowania tłumaczenia wszystkich produktów, tak aby polska wersja Radosnego Dziecka wyglądała dokładnie tak samo, jak jej angielski odpowiednik. Prosimy Was o cierpliwość.

Pozdrawiamy serdecznie i życzymy miłej lektury!

Przeczytaj cały artykuł ... The Joyful Child jest już dostępny po polsku