<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Ludzkość &#8211; Dziecko Świata, lata 6-12, rozdział 16</title>
	<atom:link href="http://www.bycrodzicami.pl/dziecko-swiata-w-artykulach/ludzkosc-dziecko-swiata-lata-6-12-rozdzial-16/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bycrodzicami.pl/dziecko-swiata-w-artykulach/ludzkosc-dziecko-swiata-lata-6-12-rozdzial-16/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=ludzkosc-dziecko-swiata-lata-6-12-rozdzial-16</link>
	<description>Blog Joanny i Rafała Szczypka, edukacja domowa od narodzenia</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 22:44:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Joanna i Rafał Szczypka</title>
		<link>http://www.bycrodzicami.pl/dziecko-swiata-w-artykulach/ludzkosc-dziecko-swiata-lata-6-12-rozdzial-16/comment-page-1/#comment-738</link>
		<dc:creator>Joanna i Rafał Szczypka</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 22:29:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bycrodzicami.pl/?p=1223#comment-738</guid>
		<description>Witamy serdecznie. Bardzo się cieszymy, że strona się przyda oraz, że znów powstała inicjatywa dla dzieci, tym razem we Włoszech. 
To o czym Pani pisze w związku z doradzaniem mówienia do dzieci tylko po włosku jak dla mnie nie ma żadnego zaczepienia w prawdziwej metodzie Montessori. W wielu miejscach Montessori pisała, że jeśli dziecko znajdzie się w pierwszych 6 latach swojego życia w otoczeniu wielojęzykowym to jest ono zdolne do przyswojenia wielu języków jednocześnie od słownictwa i struktury zaczynając a na akcencie kończąc. W rodzinach gdzie matka dziecka używa swojego języka ojczystego, a ojciec swojego dziecko nieświadomie uczy się mówić w obu językach. Jeśli do tego dojdzie jeszcze babcia, która mówi w trzecim języku i często przebywa z dzieckiem oraz szkoła, gdzie koledzy i nauczyciele mówią w czwartym to dziecko opanuje wszystkie te języki. 

Dlatego to, że komuś nie podoba się, że nasze dziecko ma szansę poznania kilku języków, to już nie nasz problem.

Myślimy, że każdy do dziecka powinien mówić przede wszystkim w swoim języku ojczystym, w którym wyrażamy się najbardziej naturalnie i poprawnie dając poprzez to najlepszy model do naśladowania dla dziecka. Jeśli nie znamy jakiegoś języka dostatecznie dobrze, a nasz akcent jest taki sobie i zdecydujemy się na częste mówienie w tym języku do dziecka musimy być świadomi, że dziecko pochłonie również nasze błędy i nie najlepszy akcent. 

Mieszkając w Irlandii chcemy zadbać, by nasz syn miał możliwość słuchania i mówienia w języku angielskim, dlatego też w domu słuchamy piosenek i audiobooków po angielsku, czasem chodzimy na zajęcia muzyczne albo ze sztuki dla maluszków, które prowadzone są po angielsku. Czasem uczęszczamy na Mszę po angielsku. To takie nasze kroki, by angielski nie był czymś zupełnie obcym, kiedy syn pójdzie do przedszkola i będzie się obracał w środowisku anglojęzycznym przez parę godzin dziennie. My mówimy jednak do niego przede wszystkim po polsku. 

Pozdrawiamy serdecznie i życzymy sukcesów
Asia i Rafał</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Witamy serdecznie. Bardzo się cieszymy, że strona się przyda oraz, że znów powstała inicjatywa dla dzieci, tym razem we Włoszech.<br />
To o czym Pani pisze w związku z doradzaniem mówienia do dzieci tylko po włosku jak dla mnie nie ma żadnego zaczepienia w prawdziwej metodzie Montessori. W wielu miejscach Montessori pisała, że jeśli dziecko znajdzie się w pierwszych 6 latach swojego życia w otoczeniu wielojęzykowym to jest ono zdolne do przyswojenia wielu języków jednocześnie od słownictwa i struktury zaczynając a na akcencie kończąc. W rodzinach gdzie matka dziecka używa swojego języka ojczystego, a ojciec swojego dziecko nieświadomie uczy się mówić w obu językach. Jeśli do tego dojdzie jeszcze babcia, która mówi w trzecim języku i często przebywa z dzieckiem oraz szkoła, gdzie koledzy i nauczyciele mówią w czwartym to dziecko opanuje wszystkie te języki. </p>
<p>Dlatego to, że komuś nie podoba się, że nasze dziecko ma szansę poznania kilku języków, to już nie nasz problem.</p>
<p>Myślimy, że każdy do dziecka powinien mówić przede wszystkim w swoim języku ojczystym, w którym wyrażamy się najbardziej naturalnie i poprawnie dając poprzez to najlepszy model do naśladowania dla dziecka. Jeśli nie znamy jakiegoś języka dostatecznie dobrze, a nasz akcent jest taki sobie i zdecydujemy się na częste mówienie w tym języku do dziecka musimy być świadomi, że dziecko pochłonie również nasze błędy i nie najlepszy akcent. </p>
<p>Mieszkając w Irlandii chcemy zadbać, by nasz syn miał możliwość słuchania i mówienia w języku angielskim, dlatego też w domu słuchamy piosenek i audiobooków po angielsku, czasem chodzimy na zajęcia muzyczne albo ze sztuki dla maluszków, które prowadzone są po angielsku. Czasem uczęszczamy na Mszę po angielsku. To takie nasze kroki, by angielski nie był czymś zupełnie obcym, kiedy syn pójdzie do przedszkola i będzie się obracał w środowisku anglojęzycznym przez parę godzin dziennie. My mówimy jednak do niego przede wszystkim po polsku. </p>
<p>Pozdrawiamy serdecznie i życzymy sukcesów<br />
Asia i Rafał</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Basia</title>
		<link>http://www.bycrodzicami.pl/dziecko-swiata-w-artykulach/ludzkosc-dziecko-swiata-lata-6-12-rozdzial-16/comment-page-1/#comment-736</link>
		<dc:creator>Basia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 21:42:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bycrodzicami.pl/?p=1223#comment-736</guid>
		<description>Drodzy Panstwo, szukajac materialow do organizacji zajec dla dzieci w Polskiej Ludotece natrafilam na Wasz portal. Gratulacje, kopalnia wiedzy nie tylko dla rodzicow, ale i dla osob pracujacych na codzien z dziecmi w roznym wieku. Od 10 lat mieszkam we Wloszech, a ostatnio w koncu udalo mi sie z pomoca innych stworzyc Polska Ludoteke, w Dzieciecym Centrum Edukacyjnym w Abano Terme we Wloszech, niedaleko Padwy. Miejsce szczegolne, przeznaczone tylko i wylacznie dla dzieci do lat 6, z mysla o nich wyposazone w oparciu wlasnie o &quot;filozofie&quot; Montessori...
Mnie osobiscie bardzo zainteresowala metoda Suzuki opisana przez Was. Do Polskiej Ludoteki przychodza wlasnie mlodzi rodzice, czasem mam kontakt z przyszlymi mamami, i teoria przekazywania jezyka ojczystego jest wg mnie bardzo interesujaca. I tak naprawde nie wiedzac o niej nic wczesniej, sama z niej korzystalam bedac w ciazy...
Co ciekawe, wszyscy pracuja na &quot;montessori&quot; tutaj a rodzicom obcokrajowcom nauczyciele doradzaja mowienie do dzieci tylko po wlosku.Spotkalo to rowniez i mnie, kiedy moja corka zaczela chodzic do zlobka i nauczycielkom nie podobalo sie ze na jedzenie mowi &quot;am&quot; zamiast okreslac je po wlosku...Dlatego, z calym szacunkiem do metod pani Montessori, uzywajmy rowniez a moze i przede wszystkim i tych pana Suzuki... Pozdrawiam</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Drodzy Panstwo, szukajac materialow do organizacji zajec dla dzieci w Polskiej Ludotece natrafilam na Wasz portal. Gratulacje, kopalnia wiedzy nie tylko dla rodzicow, ale i dla osob pracujacych na codzien z dziecmi w roznym wieku. Od 10 lat mieszkam we Wloszech, a ostatnio w koncu udalo mi sie z pomoca innych stworzyc Polska Ludoteke, w Dzieciecym Centrum Edukacyjnym w Abano Terme we Wloszech, niedaleko Padwy. Miejsce szczegolne, przeznaczone tylko i wylacznie dla dzieci do lat 6, z mysla o nich wyposazone w oparciu wlasnie o &#8220;filozofie&#8221; Montessori&#8230;<br />
Mnie osobiscie bardzo zainteresowala metoda Suzuki opisana przez Was. Do Polskiej Ludoteki przychodza wlasnie mlodzi rodzice, czasem mam kontakt z przyszlymi mamami, i teoria przekazywania jezyka ojczystego jest wg mnie bardzo interesujaca. I tak naprawde nie wiedzac o niej nic wczesniej, sama z niej korzystalam bedac w ciazy&#8230;<br />
Co ciekawe, wszyscy pracuja na &#8220;montessori&#8221; tutaj a rodzicom obcokrajowcom nauczyciele doradzaja mowienie do dzieci tylko po wlosku.Spotkalo to rowniez i mnie, kiedy moja corka zaczela chodzic do zlobka i nauczycielkom nie podobalo sie ze na jedzenie mowi &#8220;am&#8221; zamiast okreslac je po wlosku&#8230;Dlatego, z calym szacunkiem do metod pani Montessori, uzywajmy rowniez a moze i przede wszystkim i tych pana Suzuki&#8230; Pozdrawiam</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

